日文攻略
在學習日語的過程中,我們經常會遇到需要描述「人與人之間互動關係」的時刻。當你想要表達「讓某人做某事」、「命令某人執行動作」或者是「請求他人允許自己做某事」時,「使役動詞(使役形)」就是你不可或缺的工具。
日語之所以被認為具備高度的社會性,是因為它的語法中蘊含了深厚的人際距離與上下關係。使役形不僅僅是動詞型態的轉換,它更涉及到「意志的干涉」。在家庭中,它可能是父母對孩子的教導;在職場中,它可能是上司對下屬的交辦任務;而在正式場合中,結合謙讓語的使役形,更是展現個人教養與禮貌的高級表達方式。掌握使役形,能讓你的日語從單純的「描述事實」,進階到能夠細膩地處理「人際互動與責任歸屬」。
常用動詞(原形 vs. 使役形)
|
動詞原形
|
中文意思
|
使役形
|
動詞原形
|
中文意思
|
使役形
|
|
1. 行く
|
去
|
行かせる
|
11. 読む
|
讀
|
読ませる
|
|
2. 来る
|
來
|
来させる
|
12. 書く
|
寫
|
書かせる
|
|
3. 食べる
|
吃
|
食べさせる
|
13. 話す
|
說
|
話させる
|
|
4. 飲む
|
喝
|
飲ませる
|
14. 聞く
|
聽
|
聞かせる
|
|
5. する
|
做
|
させる
|
15. 見る
|
看
|
見させる
|
|
6. 待つ
|
等待
|
待たせる
|
16. 買う
|
買
|
買わせる
|
|
7. 帰る
|
回去
|
帰らせる
|
17. 洗う
|
洗
|
洗わせる
|
|
8. 勉強する
|
學習
|
勉強させる
|
18. 使う
|
使用
|
使わせる
|
|
9. 休む
|
休息
|
休ませる
|
19. 教える
|
教
|
教えさせる
|
|
10. 片付ける
|
整理
|
片付けさせる
|
20. 調べる
|
調查
|
調べさせる
|
日語使役形變化規則
1. 第一類動詞 (五段動詞)
將字尾 u 段音 改為 a 段音,再加 せる/せます。
2. 第二類動詞 (上一段、下一段動詞)
去掉字尾的 る,再加 させる/させます。
3. 第三類動詞 (不規則動詞)
-
する → させる/させます。
-
来る → 来(こ)させる/来させます。
文法規則與進階用法
1. 自動詞與他動詞的區分
使役句中,執行動作的人(對象)所接的助詞,取決於該動詞是否需要受詞:
先生は学生を走らせる。(老師讓學生跑步。)
先生は学生に本を読ませる。(老師讓學生讀書。)
2. 進階複合句型
子供が泣きたいなら、泣かせておきましょう。(孩子想哭的話,就讓他哭吧。)
本日は私が説明させていただきます。(今天請允許由我來進行說明。)
注意事項
-
禁忌: 嚴禁對上司或長輩「直接」使用使役形(如:部長を待たせる),這會顯得非常狂妄。
-
情緒動詞: 對於「泣く、笑う、驚く、困る」等情緒動詞,通常使用「を」作為對象助詞,表示「使某人產生某種情感」。
彼は両親を安心させた。(他讓父母安心了。)
常見例句
-
母は妹に料理を作らせました。(媽媽讓妹妹做菜。)
-
先生は学生を外で待たせました。(老師讓學生在外面等。)
-
社長は社員に意見を言わせた。(社長讓員工發表意見。)
-
彼女は私を一時間も待たせた。(她讓我等了一個小時。)
-
すみません、ちょっと考えさせてください。(不好意思,請讓我思考一下。)
-
子供が寝ているから、そのまま寝かせておこう。(孩子在睡覺,就讓他繼續睡吧。)
-
新しいプロジェクトについて紹介させていただきます。(請允許我介紹新專案。)
-
父は私に毎日日記を書かせます。(父親每天叫我寫日記。)
-
面白い映画を見て、友達を笑わせた。(看了有趣的電影,讓朋友笑了。)
-
今日は休ませていただけませんか。(今天能不能讓我請假?)
情境對話
(1) 在辦公室 (請求許可)
(部長,可以讓我來查一下這件事情嗎?)
(好,那拜託你了。)
(2) 在家裡 (父母對談)
(每天要叫小孩吃蔬菜很辛苦耶。)
(對阿,可是都是為了健康啊。)
(3) 在公司 (放任語氣)
(他還在努力阿?)
(對阿,在他自己可以接受以前,就讓他做吧。)
(4) 朋友之間 (抱怨)
(昨天我被我媽叫去買東西。)
(那真的辛苦你了。)
(5) 正式致詞
(那麼,我們請田中先生來說幾句話。)
(各位,今天...)
練習題
請將括號內的動詞改為適當的使役形:
-
先生は学生に作文を(書く)________。
-
今日は私が(払う)________てください。(請求許可)
-
子供がテレビを見ているが、今日は(見る)________ておこう。
-
詳しい資料を(送る)________ていただきます。
-
部長は佐藤さんを大阪へ(行く)________ました。
學習使役動詞,是日語學習者從「初級」邁向「中高級」的重要分水嶺。起初,你可能會覺得變形規則有些繁瑣,或是對「を」與「に」的切換感到困惑,這都是非常正常的現象。
請記得,學習使役形的終極目標,並不是為了去「命令」他人,而是為了更精準地掌握「責任的界線」與「禮貌的溫度」。特別是在職場或正式對話中,靈活運用「〜させていただきます」這樣的謙遜說法,能瞬間提升你的專業感與修養,讓日本同事或朋友感受到你的體貼與客氣。
建議大家在日常生活中,試著觀察日劇或動畫中的角色,在什麼樣的權力關係下會使用使役形?而在什麼樣的請求場合會結合授受動詞?透過觀察與模仿,這些語法將不再只是課本上的規則,而會內化成與人溝通時的直覺。
練習題答案
-
先生は学生に作文を書かせました。
-
今日は私が払わせてください。
-
子供がテレビを見ているが、今日は見させておこう。
-
詳しい資料を送らせていただきます。
-
部長は佐藤さんを大阪へ行かせました。