單字文法,主題文章免費學
大家是不是很常在看日劇或是動漫時聽到「ごめん、すみません」這些道歉的用語呢?日本人對於道歉的說法可說是相當講究的,依照不同的場合、年齡、對象等所使用的道歉用語也就不同。首先來看看「ごめん」與「すみません」兩個的差異,「ごめん」的漢字為「御免」原意為做錯事情後請求對方當下的原諒,一般會用在關係較為親近的人使用,如朋友或是家人,在正式場合或是對上司都不太適合使用,有時侯也會聽到「ごめんなさい」這樣的說
在日語中,「ばかり」與「ところ」都是描述動作時間點的重要詞語,本文將詳細解析「ばかり」和「ところ」的意義、用法與差異,並提供具體對話示例來幫助理解。
本篇集結了這3大元素,以練習的方式來帶領大家認識新的禮儀潛規則,希望能幫助大家在日本旅遊時防止自己變成「大雷包」
本文精選的8組「和製漢字」希望能幫助大家在日文閱讀、對話、表達上都能更加地流利、自在
一起來認識日本的貓之日,以及許多貓咪行為的日文以及與貓咪相關的諺語,在日常生活中,我們也可以多觀察貓咪、愛護貓咪,讓貓之日能真正發揮的意義與價值唷!