N3 會話 & 書寫必學:「〜のに」「〜ので」「〜から」的區別

N3 會話 & 書寫必學:「〜のに」「〜ので」「〜から」的區別
日文攻略

1. 〜から 意思:因為~(強調主觀理由)

接續:普通形 + から

 

📚 例句

• 雨が降っているから、家にいます。 因為下雨了,所以待在家裡。

• お金がないから、旅行に行けません。 因為沒錢,所以不能去旅行。

• 疲れたから、早く寝ます。 因為累了,所以早點睡。

• 今日は休みだから、ゆっくりできます。 因為今天放假,所以可以好好休息。

• この本は面白いから、おすすめです。 因為這本書很有趣,所以推薦給你。

 

🎭 情境對話

A:どうして来なかったの? 你為什麼沒來呢?

B:雨が強かったから、家にいました。 因為雨下得很大,所以我待在家裡。

 

2. 〜ので 意思:因為~(客觀自然理由)

接續:普通形 + ので

 

📚 例句

• 雨が降っているので、外出を控えました。 因為下雨了,所以避免外出。

• 風邪をひいたので、学校を休みました。 因為感冒了,所以請假沒去學校。

• 時間がないので、急いでいます。 因為沒時間了,所以很著急。

• 渋滞していたので、遅れました。 因為塞車了,所以遲到了。

• 道が混んでいるので、電車で行きます。 因為道路很擁擠,所以搭電車去。

 

🎭 情境對話

A:遅かったね。 你遲到了呢。

B:道路が渋滞していたので、遅れました。 因為路上塞車,所以晚到了。

 

3. 〜のに 意思:雖然~但~(逆接,有情緒)

接續:普通形 + のに

 

📚 例句

• 頑張ったのに、試合に負けた。 明明努力了,卻輸了比賽。

• 晴れているのに、寒いです。 明明天氣晴朗,卻很冷。

• 高かったのに、すぐ壊れた。 明明很貴,卻馬上壞掉了。

• 約束したのに、来なかった。 明明約好了,卻沒來。

• 勉強したのに、合格できなかった。明明有念書,卻沒考過。

 

🎭 情境對話

A:テストどうだった? 考試怎麼樣?

B:たくさん勉強したのに、あまりできなかったよ。 明明讀了很多書,卻考得不好。

 

4. 〜ため(に) 意思:因為~(正式・嚴肅)

接續:普通形 + ため(に)

 

📚 例句

• 雨のために、試合が中止になった。 因為下雨,比賽被取消了。

• 事故のために、電車が遅れている。 因為事故,電車延誤了。

• 病気のために、入院しました。 因為生病,所以住院了。

• 急病のために、キャンセルさせていただきます。 因為突發疾病,必須取消行程。

 

🎭 情境對話

A:今日のイベントはどうなったの? 今天的活動怎麼了?

B:大雨のために、中止になりました。 因為大雨,所以取消了。

 

5. 〜せいで/〜せいか 意思:「せいで」負面原因、「せいか」推測性原因

接續:普通形 + せいで/せいか

 

📚 例句

• 風邪をひいたせいで、旅行をキャンセルした。 因為感冒,只好取消旅行。

• 彼のミスのせいで、計画が失敗した。 因為他的失誤,計畫失敗了。

• 雨のせいか、気分が落ち込んでいる。 可能是因為下雨,心情有些低落。

• 昨日の夜更かしのせいで、今日は眠い。 因為昨天熬夜,今天很睏。

• 彼の冗談のせいで、みんな怒った。 因為他的玩笑話,大家都生氣了。

 

🎭 情境對話

A:なんでそんなに元気ないの? 你怎麼這麼沒精神?

B:昨日の夜更かしのせいで、眠くて...。 因為昨天熬夜了,很睏啊...。

 

6. 〜ばかりに 意思:只是因為~(導致不好的結果)

接續:普通形 + ばかりに

 

📚 例句

• 遅刻したばかりに、試験を受けられなかった。 就因為遲到,結果沒能參加考試。

• 一言多かったばかりに、彼と喧嘩になった。 就因為多說了一句,跟他吵架了。

• 道を間違えたばかりに、迷子になった。 就因為走錯路,結果迷路了。

• 簡単に考えたばかりに、失敗した。 就因為想得太簡單,結果失敗了。

• あの時注意しなかったばかりに、事故になった。 就因為那時候沒注意,結果發生了事故。

 

🎭 情境對話

A:どうして落ち込んでいるの? 你怎麼這麼沮喪?

B:小さなミスをしたばかりに、全部やり直しになったんだ。 就因為犯了小錯,結果得全部重做。

 

7. 〜おかげで 意思:託~之福(正面感謝)

接續:普通形 + おかげで

 

📚 例句

• 先生のおかげで、合格できました。 多虧了老師,我才能合格。

• 友達のおかげで、問題が解決した。 多虧了朋友,問題解決了。

• 天気が良かったおかげで、楽しい旅行になった。 多虧天氣好,旅行變得很愉快。

• あなたの助けのおかげで、無事に終わった。 多虧你的幫忙,順利結束了。

• 家族の支えのおかげで、頑張れた。 多虧家人的支持,我才能努力下去。

 

🎭 情境對話

A:試験、受かったんだって? 聽說你考試通過了?

B:うん、先生のおかげで合格できたよ。 對啊,多虧了老師的指導才過的!

 

8. 〜によって 意思:由於~(正式、客觀)

接續:名詞 + によって

 

📚 例句

• 地震によって、建物が壊れた。 因為地震,建築物倒塌了。

• 新技術によって、医療が進歩した。 因為新技術,醫療有了進步。

• 国によって、文化が違う。 根據國家不同,文化也不同。

• 決定は条件によって変わります。 決定會依據條件而不同。

• 災害によって、多くの人が避難した。 因為災害,很多人避難了。

 

🎭 情境對話

A:この町、どうしてこんなに変わったの? 這個城市怎麼變這麼多?

B:新しい政策によって、再開発が進められたんだ。 因為新的政策,推動了都市重建。

 

9. 〜て(因果) 意思:因為~導致~(動作自然連接)

接續:動詞て形/い形容詞て/な形容詞で/名詞で

 

📚 例句

• 風邪をひいて、学校を休んだ。 因為感冒了,所以請假沒去學校。

• 雨が降って、試合が中止になった。 因為下雨,導致比賽取消。

• 急いで、転んでしまった。 因為趕時間,不小心跌倒了。

• 財布を忘れて、困った。 因為忘了帶錢包,很困擾。

• 道に迷って、遅刻した。 因為迷路了,遲到了。

 

🎭 情境對話

A:どうして遅れたの? 為什麼遲到了?

B:道に迷って、時間かかっちゃった。 因為迷路了,所以花了很多時間。

 

10. 〜んです/〜のです 意思:說明背景理由(希望對方理解)

接續:普通形 + んです/のです

 

📚 例句

• 頭が痛いんです。 因為頭痛。

• 今日は用事があるんです。 因為今天有事情要辦。

• 電車が遅れたんです。 因為電車延誤了。

• 体調が悪いんです。 因為身體不舒服。

• 忙しいんです。 因為很忙。

 

🎭 情境對話

A:どうして帰るの? 為什麼要回去?

B:ちょっと用事があるんです。 因為有點事要辦。

 

以上這些原因理由的用法,雖然為數不少,但是只要好好揣摩一下情境以及多加練習,一定可以每次都使用最正確的「理由」唷!

分享
線上諮詢 索取課表

線上諮詢