日文攻略
1. 〜から 意思:因為~(強調主觀理由)
接續:普通形 + から
📚 例句
• 雨が降っているから、家にいます。 因為下雨了,所以待在家裡。
• お金がないから、旅行に行けません。 因為沒錢,所以不能去旅行。
• 疲れたから、早く寝ます。 因為累了,所以早點睡。
• 今日は休みだから、ゆっくりできます。 因為今天放假,所以可以好好休息。
• この本は面白いから、おすすめです。 因為這本書很有趣,所以推薦給你。
🎭 情境對話
A:どうして来なかったの? 你為什麼沒來呢?
B:雨が強かったから、家にいました。 因為雨下得很大,所以我待在家裡。
2. 〜ので 意思:因為~(客觀自然理由)
接續:普通形 + ので
📚 例句
• 雨が降っているので、外出を控えました。 因為下雨了,所以避免外出。
• 風邪をひいたので、学校を休みました。 因為感冒了,所以請假沒去學校。
• 時間がないので、急いでいます。 因為沒時間了,所以很著急。
• 渋滞していたので、遅れました。 因為塞車了,所以遲到了。
• 道が混んでいるので、電車で行きます。 因為道路很擁擠,所以搭電車去。
🎭 情境對話
A:遅かったね。 你遲到了呢。
B:道路が渋滞していたので、遅れました。 因為路上塞車,所以晚到了。
3. 〜のに 意思:雖然~但~(逆接,有情緒)
接續:普通形 + のに
📚 例句
• 頑張ったのに、試合に負けた。 明明努力了,卻輸了比賽。
• 晴れているのに、寒いです。 明明天氣晴朗,卻很冷。
• 高かったのに、すぐ壊れた。 明明很貴,卻馬上壞掉了。
• 約束したのに、来なかった。 明明約好了,卻沒來。
• 勉強したのに、合格できなかった。明明有念書,卻沒考過。
🎭 情境對話
A:テストどうだった? 考試怎麼樣?
B:たくさん勉強したのに、あまりできなかったよ。 明明讀了很多書,卻考得不好。
4. 〜ため(に) 意思:因為~(正式・嚴肅)
接續:普通形 + ため(に)
📚 例句
• 雨のために、試合が中止になった。 因為下雨,比賽被取消了。
• 事故のために、電車が遅れている。 因為事故,電車延誤了。
• 病気のために、入院しました。 因為生病,所以住院了。
• 急病のために、キャンセルさせていただきます。 因為突發疾病,必須取消行程。
🎭 情境對話
A:今日のイベントはどうなったの? 今天的活動怎麼了?
B:大雨のために、中止になりました。 因為大雨,所以取消了。
5. 〜せいで/〜せいか 意思:「せいで」負面原因、「せいか」推測性原因
接續:普通形 + せいで/せいか
📚 例句
• 風邪をひいたせいで、旅行をキャンセルした。 因為感冒,只好取消旅行。
• 彼のミスのせいで、計画が失敗した。 因為他的失誤,計畫失敗了。
• 雨のせいか、気分が落ち込んでいる。 可能是因為下雨,心情有些低落。
• 昨日の夜更かしのせいで、今日は眠い。 因為昨天熬夜,今天很睏。
• 彼の冗談のせいで、みんな怒った。 因為他的玩笑話,大家都生氣了。
🎭 情境對話
A:なんでそんなに元気ないの? 你怎麼這麼沒精神?
B:昨日の夜更かしのせいで、眠くて...。 因為昨天熬夜了,很睏啊...。
6. 〜ばかりに 意思:只是因為~(導致不好的結果)
接續:普通形 + ばかりに
📚 例句
• 遅刻したばかりに、試験を受けられなかった。 就因為遲到,結果沒能參加考試。
• 一言多かったばかりに、彼と喧嘩になった。 就因為多說了一句,跟他吵架了。
• 道を間違えたばかりに、迷子になった。 就因為走錯路,結果迷路了。
• 簡単に考えたばかりに、失敗した。 就因為想得太簡單,結果失敗了。
• あの時注意しなかったばかりに、事故になった。 就因為那時候沒注意,結果發生了事故。
🎭 情境對話
A:どうして落ち込んでいるの? 你怎麼這麼沮喪?
B:小さなミスをしたばかりに、全部やり直しになったんだ。 就因為犯了小錯,結果得全部重做。
7. 〜おかげで 意思:託~之福(正面感謝)
接續:普通形 + おかげで
📚 例句
• 先生のおかげで、合格できました。 多虧了老師,我才能合格。
• 友達のおかげで、問題が解決した。 多虧了朋友,問題解決了。
• 天気が良かったおかげで、楽しい旅行になった。 多虧天氣好,旅行變得很愉快。
• あなたの助けのおかげで、無事に終わった。 多虧你的幫忙,順利結束了。
• 家族の支えのおかげで、頑張れた。 多虧家人的支持,我才能努力下去。
🎭 情境對話
A:試験、受かったんだって? 聽說你考試通過了?
B:うん、先生のおかげで合格できたよ。 對啊,多虧了老師的指導才過的!
8. 〜によって 意思:由於~(正式、客觀)
接續:名詞 + によって
📚 例句
• 地震によって、建物が壊れた。 因為地震,建築物倒塌了。
• 新技術によって、医療が進歩した。 因為新技術,醫療有了進步。
• 国によって、文化が違う。 根據國家不同,文化也不同。
• 決定は条件によって変わります。 決定會依據條件而不同。
• 災害によって、多くの人が避難した。 因為災害,很多人避難了。
🎭 情境對話
A:この町、どうしてこんなに変わったの? 這個城市怎麼變這麼多?
B:新しい政策によって、再開発が進められたんだ。 因為新的政策,推動了都市重建。
9. 〜て(因果) 意思:因為~導致~(動作自然連接)
接續:動詞て形/い形容詞て/な形容詞で/名詞で
📚 例句
• 風邪をひいて、学校を休んだ。 因為感冒了,所以請假沒去學校。
• 雨が降って、試合が中止になった。 因為下雨,導致比賽取消。
• 急いで、転んでしまった。 因為趕時間,不小心跌倒了。
• 財布を忘れて、困った。 因為忘了帶錢包,很困擾。
• 道に迷って、遅刻した。 因為迷路了,遲到了。
🎭 情境對話
A:どうして遅れたの? 為什麼遲到了?
B:道に迷って、時間かかっちゃった。 因為迷路了,所以花了很多時間。
10. 〜んです/〜のです 意思:說明背景理由(希望對方理解)
接續:普通形 + んです/のです
📚 例句
• 頭が痛いんです。 因為頭痛。
• 今日は用事があるんです。 因為今天有事情要辦。
• 電車が遅れたんです。 因為電車延誤了。
• 体調が悪いんです。 因為身體不舒服。
• 忙しいんです。 因為很忙。
🎭 情境對話
A:どうして帰るの? 為什麼要回去?
B:ちょっと用事があるんです。 因為有點事要辦。
以上這些原因理由的用法,雖然為數不少,但是只要好好揣摩一下情境以及多加練習,一定可以每次都使用最正確的「理由」唷!