燒鳥≠烤小鳥!教你看日本居酒屋常見串燒菜單日文

燒鳥≠烤小鳥!教你看日本居酒屋常見串燒菜單日文
吃喝玩樂

居酒屋是日本人下班後常去小聚一杯的地方,也是日本食文化以及飲酒文化的代表之一。日本人喜歡在居酒屋暢談,不論是和同事、和客戶、同學等,都是增加彼此感情的好所在。邊飲酒邊暢談,在日文又稱作飲みニケーション。這個字是組合了(喝酒:のみます+聊天:コミュニケーション)的字。今天我們來學習一些居酒屋菜單的日文,以及點餐時會需要用到的句子吧。

日本居酒屋常見菜單中文

日文 中文 發音 備註
焼き鳥 串燒雞肉 やきとり 日文雞肉的漢字也寫作「鳥」,所以看到燒鳥不要再會誤會成在吃天空中飛的鳥啦!
刺身 生魚片 さしみ 刺身是生魚片,小心不要跟「握り寿司」搞混囉!
唐揚げ 炸雞塊 からあげ 日式炸雞。台灣的卡拉雞腿也是從這個から來的。唐揚是一種料理方法。
たこ焼き 章魚燒 たこやき 章魚燒,上面通常都會放柴魚片(かつおぶし)
エビフライ 炸蝦 えびふらい 炸蝦子,外面的麵衣會用片栗粉。
焼き魚 烤魚 やきざかな 烤魚,非常適合配下酒。
ポテトフライ 炸薯條 ぽてとふらい 日本人其實也很喜歡在居酒屋吃薯條
 

不過,看得懂以上居酒屋菜單還只是初階日文而已,炸物有分成牛肉雞肉豬肉許多不同的肉,烤魚、生魚片也有很多種不同的魚,特別是燒鳥,不同的部位有不同的料理方式以及吃法。為了能夠準確的點到真正想要吃的菜,必須要來學一些更特定的菜單!

日本居酒屋常見菜單進階版中文

  日文 漢字 中文
焼鳥類 もも 腿(△) 雞腿
かわ 雞皮
すなぎも 砂肝 雞胗
むね 雞胸
なんこつ 軟骨 雞軟骨
ねぎま 雞肉蔥串
しそまき 紫蘇巻き 紫蘇雞肉
てばさき 手羽先 雞翅
焼魚類 さけ 鮭魚
さば 鯖魚
ほっけ 𩸽(ホッケ) 花魚
ぶり 鰤魚
さんま 秋刀魚 秋刀魚
あじ 竹莢魚
碳水類 おやこどん 親子丼 親子丼
うどん 饂飩(△) 烏龍麵
そば 蕎麦 蕎麥麵
カレー 咖哩
おにぎり お握り 飯糰
おちゃつけ お茶漬け 茶泡飯

三角形表示不太常使用這個漢字

以上看完了許多常看到的居酒屋菜單,以及他們的發音及中文。在點餐之前還有要學習的知識,因為燒鳥有不同的口味,店員可能會問你要鹽味還是醬汁,我們接下來來看常用到的日文點餐句子吧。

日本居酒屋點餐常用句

點餐時,店員會問你的燒鳥是要用鹽味,還是刷醬?通常會問以下的句子

  1. 味付けはどうなさいますか?
    (ajitsukeha dounasaimasuka)
    (請問您需要什麼調味呢?)

  2. 塩とタレがございますが
    (shioto tarega gozaimasuga)
    (請問您需要鹽味,還是刷醬呢?)

這時候要回答你要的吃法。

  1. 味付けは、塩でお願いします
    (ajitsukeha shiode onegaishimasu)
    (調味幫我用鹽巴)

  2. タレでお願いします
    (tarede onegaishimasu)
    (我要醬汁,麻煩您)

  3. 何もつけないでください
    (nanimo tukenaidekudasai)
    (都不要幫我加)

  4. 唐辛子は ありますか
    (toogarashiha arimasuka)
    (有沒有辣椒呢)

如果有自己不喜歡的調味料,也可以這樣說:

  1. 玉ねぎ抜きでお願いします
    (tamaneginukide onegaishimasu)
    (請幫我把洋蔥拿掉)

  2. ニンニクをいれないでくさい
    (ninnnikuwo irenaide kudasai)
    (我不要放蒜頭)

  3. 辛さは控えめにしてもらえませんか
    (karasaha hikaemeni shitemoraemasenka)
    (辣度不要太辣)

最後我們看幾句店員會和您確認事項的句子,先學起來以後被問到就不用怕啦!

  1. お伺いします(oukagaishimasu)
    我來為您點餐

  2. サイズはどうなさいますか(saizuha dounasaimasuka)
    請問您要什麼大小(份量)

  3. 〜〜の用意がございます(~~nogoyouiga gozaimasu)
    我們有提供…(醬料之類的)

  4. 以上でよろしいでしょうか(ijyoude yoroshideshyoka)
    上述餐點就好了嗎

學會以上句子,我們來看看實際在居酒屋的點餐對話吧!

日本居酒屋點餐會話

日本居酒屋點餐會話 1

店員:はい、お伺いします
客:すみません、生三つでお願いします
店員:ジョッキと瓶がありますが
客:三つともジョッキでおねがいします
店員:かしこまりました

店員: 您好,我來幫您點餐
客人: 不好意思,請給我來一杯三杯生啤酒
店員: 請問你要瓶裝的啤酒呢?還是要玻璃杯的啤酒?
客人: 三杯都麻煩給我玻璃杯的啤酒
店員: 了解了,沒問題

 

日本居酒屋點餐會話 2

店員:ご注文お決まりになりましたでしょうか
客:はい、さけとホッケ、一つつずで、
   もも、なんこつ、ねぎま、なんこつを、二つつずください
店員:はい
客:そして、エビフライと唐揚げを二つおねがいします
店員:唐揚げは、中と大がございますが
客:そうですね、中でお願いします
店員:マヨネーズとケチャップのご用意もありますが
客:マヨネーズなしでおねがいします
店員:かしこまりました、以上でよろしいでしょうか
客:以上でお願いします
店員:ご注文は少々を待ちください
客:ありがとうございます

店員: 請問您已經決定好要點什麼餐點了嗎?
客人: 是的,我已經想好了,請給我烤鮭魚還有烤花魚各一個
然後還要烤雞腿雞軟骨還有雞蔥串個兩個,謝謝
店員:沒問題
客人:然後,我還要炸蝦天婦羅和炸雞各兩份,麻煩您了
店員:請問您的炸雞要大份的還是中份的呢
客人:我想想看…給我中份的好了
店員:請問有需要問您準備美乃滋和番茄醬嗎
客人:不要幫我加番茄醬,麻煩你了
店員:了解。以上的餐點就好了嗎
客人:是的,沒有問題
店員:好的,請您稍候
客人:謝謝

以上,就是在居酒屋會用到的句型。看到這邊,有沒有把日文居酒屋菜單的日文以及日本餐廳日文的常用句子學起來了呢?下次去日本居酒屋時一定要試試看!

分享
線上諮詢 索取課表

線上諮詢