目錄內容
在日本超市購物時,首先需要了解一些基礎的日文詞彙,以便找到所需的商品、進行付款、了解折扣資訊等。
スーパー (suupaa):超市,是「超級市場」的簡稱,日本的連鎖超市很多,例如 Aeon(イオン)、Life(ライフ)和 Maruetsu(マルエツ)等。
レジ (reji):收銀台,是結帳的地方。有些超市的收銀台會提供自助結帳(セルフレジ)。
カゴ (kago):購物籃。
カート (kaato):購物車。購物車方便放置較重或數量較多的商品。
会計 (かいけいkaikei):結帳。不僅在超市,甚至在餐廳、商店等地也經常使用這個單字唷。
商品 (しょうひんshouhin):商品或物品的統稱。
値段 (ねだんnedan):價格。在購物時可能會問「この値段は?」(這個的價格是多少?)。
了解這些詞語有助於掌握日本超市的折扣及促銷資訊:
割引 (わりびきwaribiki):折扣,日常生活中常見的優惠表達方式,可能標示在商品上或公告牌上。
半額 (はんがくhangaku):半價。部分商品在接近賞味期限或賣剩下來時會打上半價標籤。
セール (seeru):特賣。超市常會在週末或特定節日推出「セール」,吸引顧客前來消費。
クーポン (kuupon):折價券,有些商店或超市會提供折價券給固定客戶,購買時記得出示。
了解付款的用語是超市購物的重點:
現金 (げんきんgenkin):現金,日本的許多小型超市仍偏好現金支付。
クレジットカード (kurejitto kaado):信用卡。 在一些大型連鎖超市,如 Aeon 或 Seven-Eleven,信用卡支付已非常普遍。
電子マネー (電子マネー densi manee):電子錢包。包含 Suica、Pasmo、PayPay 等支付工具,方便快捷。
レシート (reshiito):收據,若需要報帳或日後參考時,可以在結帳時索取。
進入日本超市後,通常有以下流程:
超市入口附近通常會有購物籃和購物車,根據購物需求選擇合適的工具。購物籃和購物車大多數都會放置在入口右邊,或是經過消毒的區域。
各個商品區域會根據類別進行區分,例如:
生鮮食品 (生物 - なまもの shinsei shokuhin):新鮮蔬果、魚類、肉類等。
冷藏區 (冷蔵区 - れいぞうく reizouku):冷藏食品,如牛奶、優格、即食餐等。
冷凍區 (冷凍食品 - れいとうしょくひん reitoushokuhin):冷凍食品,包括冰淇淋、冷凍蔬菜、冷凍肉類等。
日用雜貨 (日用雑貨 - にちようざっか nichiyou zakka):清潔用品、廚房用具等。
飲料區 (飲料コーナー - いんりょうこーなー inryou koonaa):水、果汁、汽水等。
零食區 (お菓子コーナー - おかしこーなー okashi koonaa):各種零食、糖果、餅乾等。通常標示清楚,方便顧客尋找。
超市的商品通常會有清楚的價格標籤,並在標籤上標明折扣(若有)。購物時也可以留意是否有「本日限り(ほんじつかぎり)」(限今天)的標語,表示今日優惠。
結帳前可以檢查購物籃中的商品,確保需要的商品都有購買,接著選擇合適的結帳區域(例如有人員服務的收銀台或自助結帳機)。
結帳時,收銀員會確認您是否需要購物袋,這通常是額外收費的。付款方式可選現金、信用卡或電子錢包
結帳完成後,若選擇自助結帳,記得打包好商品並將購物籃歸位。
以下是常見情境的對話示例,可以幫助大家在日本超市購物時加以實際應用唷。
- 客人:すみません、この商品(しょうひん)はいくらですか? (Sumimasen, kono shouhin wa ikura desu ka?) 請問這個商品多少錢? - 店員:こちらは500円(ごひゃくえん)です。 (Kochira wa gohyaku en desu.) 這個商品是500日圓。 - 客人:ありがとうございます。 (Arigatou gozaimasu.) 謝謝您。
- 客人:すみません、牛乳(ぎゅうにゅう)はどこにありますか? (Sumimasen, gyuunyuu wa doko ni arimasu ka?) 請問牛奶在哪裡? - 店員:冷蔵(れいぞう)コーナーにございます。 (Reizou koonaa ni gozaimasu.) 在冷藏區。 - 客人:わかりました、ありがとうございます。 (Wakarimashita, arigatou gozaimasu.) 我知道了,謝謝您。
- 客人:この商品(しょうひん)は割引(わりびき)がありますか? (Kono shouhin wa waribiki ga arimasu ka?) 這個商品有折扣嗎? - 店員:はい、今(いま)は20%オフです。 (Hai, ima wa nijuu paasento ofu desu.) 是的,現在有八折。 - 客人:それなら、2つ(ふたつ)ください。 (Sore nara, futatsu kudasai.) 那麼,給我兩個。
- 店員:袋(ふくろ)はご利用(りよう)ですか? (Fukuro wa go riyou desu ka?) 需要袋子嗎? - 客人:はい、お願い(ねがい)します。 (Hai, onegai shimasu.) 意思:是的,麻煩您。 - 店員:合計(ごうけい)で1,000円(せんえん)です。現金(げんきん)ですか?クレジットカードですか? (Goukei de sen en desu. Genkin desu ka? Kurejitto kaado desu ka?) 總共1,000日圓。是現金還是信用卡? - 客人:クレジットカードでお願いします。 (Kurejitto kaado de onegai shimasu.) 用信用卡付款,謝謝。
- 店員:ポイントカードはお持ち(もち)ですか? (Pointo kaado wa omochi desu ka?) 您有集點卡嗎? - 客人:はい、こちらです。 (Hai, kochira desu.) 有的,這是我的卡。 - 店員:ありがとうございます。ポイントが貯(た)まります。 (Arigatou gozaimasu. Pointo ga tamarimasu.) 謝謝您,點數會累積。
在日本超市購物時,除了基本的用語和流程,還有一些特別的注意事項:
日本超市內會有許多標示,顧客應遵守規定。例如,有些超市不允許攜帶大型包包進入,需使用購物籃或購物車。
超市通常會將商品分為不同區域,如:
野菜 (やさい - yasai):蔬菜
果物 (くだもの - kudamono):水果
冷凍食品 (れいとうしょくひん - reitoushokuhin):冷凍食品
肉類 (にくるい - nikurui):肉類
日用雑貨 (にちようざっか - nichiyouzakka):日用雜貨等。
每個區域都有標示,幫助顧客快速找到需要的物品。另外,一些大型超市在生鮮區還會有調理食材的建議,方便顧客搭配選購。
日本對食品安全相當注重,因此大部分商品會標明產地。例如,在生鮮蔬果和肉品區,您會看到每項產品的生產地。這樣的標示有助於顧客選擇自己信任的產地商品,例如日本本土或進口商品。
超市在下午或晚上會推出特賣活動,特定時段內的商品會有顯著折扣,這些商品多為即期品,例如熟食和生鮮食品。這類商品的折扣標示通常是紅色的「半額(はんがく)」(半價)標籤,且先到先得,吸引不少人排隊等待。
日本的食品包裝上會標明「賞味期限(しょうみきげん)」(最佳賞味期限)和「消費期限(しょうひきげん)」(食用期限)。賞味期限表示在最佳日期前風味最為良好,而消費期限則是安全食用的日期上限。購買生鮮或冷藏食品時,建議仔細查看以避免浪費。
雖然在日本大型連鎖超市中,信用卡和電子支付越來越普及,但小型超市或地區性店家可能只接受現金支付。因此,建議隨身攜帶一些現金,尤其在偏僻地區。
如果使用自助結帳(セルフレジ),注意按照步驟操作。每台自助結帳機台都有指示,通常有日語、英語等多種語言。如果遇到困難,可向附近的店員尋求協助。此外,自助結帳需自行掃描商品並進行付款,操作後需將商品裝袋離開。
結帳後,日本超市通常設有「裝袋區」(袋詰め(ふくろづめ)コーナー),方便顧客將商品自行裝入袋中。這樣的設置讓結帳流程更快速順暢,減少收銀台的壅塞,也可以讓顧客慢慢整理購買的物品。
日本許多連鎖超市會有會員卡或積分卡,透過消費累積點數,累積的點數可於指定日兌換現金抵用或折扣。此外,週年慶活動期間,會員也能享有額外折扣。
日本顧客通常會遵守排隊順序,並保持安靜有序,尤其在結帳區域。建議參照當地顧客行為,在收銀台後排隊等待,避免插隊或擁擠。
這些內容可以幫助您大家在日本超市購物時更加順利,還能讓大家充分適應日本的消費文化。希望大家在日本的購物體驗都能愉快且充實!
日語會話
基礎字彙
日語聽解
日語文法
生活旅遊
職場商務
日本語特區
日語俱樂部
ACG動漫電玩
JCamp活動教學
線上日文檢定