去日本玩時,爸媽或小孩突然想上廁所時會想到哪兒呢?日本人也跟我們一樣,這時會想到的是街上到處都有的便利商店(コンビニ)。大部分的便利商店廁所門上都是貼「請自由使用(ご自由にお使いください)」;但有些是貼「請跟店員說一聲(スタッフに一声おかけください)」「沒徴得同意禁止使用廁所(トイレの無断使用禁止)」,也有些是貼「本店沒有廁所(当店にトイレはありません)」,不過要是便利商店沒有廁所可以借的話,可以換去超市借看看。隨著日本的緊急事態宣言解除以後,因應疫情的趨勢,日本各大便利超商都祭出了各項政策,如LAWSON(ローソン)一部分的店,廁所只提供給卡車、貨車等駕駛員和緊急需求的人使用,而且使用前需先跟店員講一聲,店員也能依照地域設點與人數流量來決定是否開放使用。 那麼該如何向店員借用廁所呢?你可以問說「不好意思,可以借廁所嗎?(すみません、トイレを借りてもいいですか)」,「動詞+てもいいですか」表示「徵求對方的同意」、「可以…嗎?」、「May I…?」,這個動作是自己做的行為,所以要用借入的「借ります」;如果使用借出的「貸します」時,則要說「請借我廁所(トイレを貸してください)」,「動詞+てください」表示「請求、委託」、「請(你)…」、「Please…」,這個動作是對方做的行為,所以要用借出的「貸します」。
點單字看翻譯
日語會話
基礎字彙
日語聽解
日語文法
生活旅遊
職場商務
日本語特區
日語俱樂部
ACG動漫電玩
JCamp活動教學
線上日文檢定