去日本旅遊時,住得舒適絕對是完美旅程的關鍵!雖然現在許多日本飯店都有中文服務人員或英文標示,但如果能用幾句流利的日語自行辦理 check-in、寄放行李,甚至在房間遇到狀況時即時向櫃檯反應,不僅能讓旅程更加順暢,也能體驗到日本最引以為傲的「おもてなし(款待文化)」。這篇文章為大家整理了從認識日本獨特房型,到訂房、入住、退房的超完整日語懶人包,讓你一秒變身日本通!
目錄內容
房型名稱 (漢字/假名)
中文釋義
特色說明
シングルルーム
單人房
適合獨旅者,內有一張單人床。
セミダブルルーム
準雙人房
空間為單人房規格,床稍大,適合預算有限的兩人或喜歡大床的單人。
ダブルルーム
雙人大床房
標準雙人房,配置一張標準雙人床。
ツインルーム
雙床雙人房
房間內有「兩張獨立單人床」,適合朋友、家人出遊。
和室 (わしつ)
日式客房
鋪設榻榻米,睡在日式床墊(布団 ふとん)上。
洋室 (ようしつ)
西式客房
一般常見的西式床鋪房間。
日文 (漢字/假名)
中文翻譯
予約 (よやく)
預約、訂房
チェックイン
入住 (Check-in)
チェックアウト
退房
パスポート
護照
荷物 (にもつ)
行李
預かる (あずかる)
寄放、保管
フロント
櫃檯
鍵 (かぎ) / カードキー
鑰匙 / 房卡
朝食 (ちょうしょく)
早餐
禁煙席(きんえんせき)/禁煙ルーム
禁菸席 / 禁菸房
Wi-Fi (ワイファイ)
無線網路
アメニティ
備品 (牙刷、梳子等)
タオル
毛巾
ドライヤー
吹風機
大浴場 (だいよくじょう)
大浴場
露天風呂 (ろてんぶろ)
露天溫泉
一泊二食 (いっぱくにしょく)
一泊二食
領収書 (りょうしゅうしょ)
收據、發票
キャンセル
取消
満室 (まんしつ)
客滿
予約(よやく)の確認(かくにん)をお願(ねが)いします。 (麻煩請幫我確認訂房。)
チェックインをお願いします。 (我想辦理入住手續。)
チェックアウトの後(あと)、荷物(にもつ)を預(あず)かっていただけますか。 (退房後可以幫我保管行李嗎?)
朝食(ちょうしょく)は何時(いつ)から何時(いつ)までですか。 (早餐是從幾點到幾點呢?)
Wi-Fiのパスワードを教(おし)えてください。 (請告訴我 Wi-Fi 的密碼。)
部屋(へや)の鍵(かぎ)を中(なか)に忘(わす)れてしまいました。 (我把房間鑰匙忘在裡面(反鎖)了。)
お湯(ゆ)が出(で)ないのですが、見(み)てもらえますか。 (房間沒有熱水,可以幫我過來看下嗎?)
新(あたら)しいタオルを交換(こうかん)していただけますか。 (能幫我更換新的毛巾嗎?)
近(ちか)くにコンビニはありますか。 (這附近有便利商店嗎?)
タクシーを一台呼(いちだいよ)んでください。 (請幫我叫一台計程車。)
スタッフ(櫃檯): いらっしゃいませ。チェックインですか? (歡迎光臨。請問是要辦理入住嗎?)
客: はい、予約(よやく)の確認(かくにん)をお願(ねが)いします。名前(なまえ)は「林(リン)」です。 (是的,麻煩請幫我確認訂房。名字是「林」。)
スタッフ: 林様(りんさま)ですね。パスポートを拝見(はいけん)できますか? (林先生/小姐您好。可以看一下您的護照嗎?)
客: すみません、チェックインの前(まえ)ですが、荷物(にもつ)を預(あず)かっていただけますか。 (不好意思,在入住之前,可以幫我保管行李嗎?)
スタッフ: はい、お預(あず)かりいたします。こちらの番号札(ばんごうふだ)をお持(も)ちください。 (好的,沒問題。請拿著這張號碼牌。)
客: あのう、朝食(ちょうしょく)の場所(ばしょ)はどこですか? (請問一下,吃早餐的地點在哪裡?)
スタッフ: 朝食(ちょうしょく)は2階(かい)のレストランでございます。朝(あさ)7時(じ)から10時(じ)までご利用(りよう)いただけます。 (早餐在 2 樓的餐廳。早上 7 點到 10 點可以使用。)
客(打電話給櫃檯): すみません、302号室(ごうしつ)の者(もの)ですが、エアコンが動(うご)かないのですが。 (不好意思,我是 302 號房。房間的冷氣好像動不了。)
スタッフ: 申(もう)し訳(わけ)ございません。すぐにスタッフを向(む)かわせます。 (非常抱歉。我立刻派工作人員過去。)
客: チェックアウトをお願(ねが)いします。これがカードキーです。 (我想辦理退房。這是房卡。)
スタッフ: ありがとうございます。お会計(かいけい)はすべてお済(す)みですので、これで完了(かんりょう)です。 (謝謝您。費用已全部結清,這樣就可以了。)
當你想問櫃檯「有沒有可以借用的吹風機」時,該怎麼說?
(A) ドライヤーはどこにありますか。 (B) ドライヤーを借(か)りることはできますか。
走進飯店,想告訴店員「我有預約」,哪句最自然?
(A) 予約(よやく)があります。 (B) 予約(よやく)をします。
想詢問櫃檯「幾點開始可以辦理入住?」,可以說:
(A) チェックインは何時(なんじ)からですか。 (B) チェックアウトは何時(いつ)までですか。
退房時,想跟服務人員拿取發票或收據:
(A) カードキーをください。 (B) 領収書(りょうしゅうしょ)をお願(ねが)いします。
房間內的網路連不上,要詢問 Wi-Fi 密碼時:
(A) パスポートを見(み)せてください。 (B) Wi-Fiのパスワードを教(おし)えてください。 [答案]
(B) 【借用可以用 借りる(かりる)】
(A) 【已有預約用 予約があります】
(A) 【入住是チェックイン】
(B) 【收據、發票是 領収書】
(B) 【密碼是 パスワード】
學會了這些飯店實用日語,下次去日本自由行時,不論是遇到房間冷氣不冷、需要多要一條毛巾,或是想在退房後輕鬆去逛街而需要寄放行李,都能昂首闊步地向飯店櫃檯開口囉!日本飯店的服務人員通常非常親切,只要你願意嘗試用簡單的日語表達,他們一定會更熱心地協助你。祝大家下一趟日本之旅都能住得舒適、玩得開心!
日語生活會話
日語能力養成
日語特色課程
日語檢定課程