日語補給站


日本茶道,集講究與細心於一身 - 品茶的秘密

說到日本傳統文化,大家會想到甚麼呢?想必會立即脫口而出「和服、茶道、花道」吧。日本人愛喝茶是世界聞名的,而日本的茶道文化也是廣為人知。這一次就跟大家一起來進入優雅細膩的茶道世界,來一窺究竟吧。茶道,起源於中國,後傳到日本。成為了日本傳統文化之一,將生活消遣提昇至精神意識層次活動,成為一種獨特傳統禮儀。日本茶道原本是指為客人奉茶之事,也是一種茶敍的儀式,歷史可以追溯到13世紀。前往中國留學的僧侶也就是遣唐使,於唐朝把佛教和茶葉帶回國,而日漸盛行。日本最初是僧侶用茶來集中自己的思想不致散亂,後來才成為「茶会」就是分享茶食的儀式。

 

其中集大成者便是千利休(せんのりきゅう),留下的七則與茶道四規更是「茶禪一味」意境的展現,四規是「和敬清寂(わけいせいじゃく)」,分別意指為氛圍平和、舉止恭敬、環境清潔、意念禪寂之意。七則則是: 1. 茶は服のよきように (茶則宜濃淡適切) 2. 炭は湯の沸くように (炭則需火溫恰當) 3. 夏は涼しく冬は暖かに (夏不燙口冬不寒) 4. 花は野にあるように (花飾自然如在野) 5. 刻限は早めに (先於客來備自全) 6. 降らずとも雨の用意 (晴日猶備急雨時) 7. 相客に心せよ(心繫茶客無闕漏)

現代的茶道,由「亭主」,也就是主人,準備茶與點心招待客人,而亭主與客人都按照固定的規矩與步驟進行烹茶與飲茶,各項禮儀和步驟是非常嚴謹。例如: 1. 座位順序的安排: 一般來說有正客,坐在上座者;末客,坐在最後一位的客人。點心與茶碗會依照順序傳遞,享用前記得要向左右方的客人致意,表達先行享用的謙虛唷。2. 向沏茶者致意: 享用茶品時,記得將茶碗舉到額頭附近,表示對点前(てまえ),也就是沏茶者的敬意與感謝。同時也說「お点前ちょうだいいたします」,然後開始品茶。3. 轉動茶碗再品茶: 茶道中每一項用具都是亭主精心挑選以及心意的展現,因此享用茶品時,以左手托住茶碗,右手順時鐘轉動茶碗,避開正面的圖案後,就可以分三口品茶,最後一口時,稍稍用力將茶倏地吸進口中,也可以提醒亭主自己喝茶的進度。4. 欣賞茶碗也是心意的表達: 品茶後,以逆時鐘方式將正面轉回,然後以右手輕輕將茶碗放在自己前方的榻上,仔細欣賞後,再將正面轉向亭主,將碗歸還。在知道了這些品茶的時禮儀後,讓我們用日文邀約朋友一起去體驗看看吧。
A:林さん、茶道を体験したことがありますか。 (林先生,你有體驗過茶道嗎?)
B:ないんですが、ずっと興味を持っています。 (沒有耶,不過一直都對茶道很有興趣呢!)
A:そうですか。じゃ、一緒に体験に行ってみませんか。 (這樣啊,那麼,要不要一起去體驗看看呢?)
B:いいですね。 (好啊!)

 重點單字整理:

  茶道(さどう、ちゃどう)   Sa-do-u、Cha-do-u   茶道
  茶会(ちゃかい)   Cha-ka-i   分享茶食的儀式
  千利休(せんのりきゅう)   Se-n-no-ri-kyu-u   品茶的集大成者
  和敬静寂(わけいせいじゃく)   Wa-ke-i-se-i-jya-ku   品茶四規
  亭主(ていしゅ)   Te-i-shu   茶道會上的主人
  お菓子(かし)   O-ka-shi   餅乾零食
  正客(しょうきゃく)   Sho-u-kya-ku   品茶時坐於上座者
  末客(まっきゃく)   Ma-kkya-ku   品茶時坐於最後一位的客人
  点前(てまえ)                Te-ma-e   對於沏茶者的感謝與敬佩之意
  体験(たいけん)            Ta-i-ke-n   體驗
  興味(きょうみ)   Kyo-u-mi   興趣
我想免費了解
個資保護聲明
已索取免費課程 000874
※免費贈品由專人安排至巨匠東大日語分校領取,如贈送完畢以等值贈品代替。

更多日語補給站